top of page

Dia 20 ~ Ao autor do livro “Silêncio na Era do Ruído”

  • Writer: Ana Raquel
    Ana Raquel
  • Jun 29, 2025
  • 5 min read

 

Leio~te. Coloco um marcador na página do teu livro e fecho~o. Sinto por leves segundos a textura da capa e pauso. Uno as mãos e sinto~as. Descanso o queixo sobre elas, de cotovelos pousados na mesa, sem que me peses quase nada. Fito a bainha do cortinado e contemplo o vazio. Pensei eu que ao terminar de te ler, por agora, ia dar azo aos pensamentos, mas não. Apenas fiquei inerte, como que a planar quase ausente do meu corpo (entendo agora). Alheia ao que os pássaros me pudessem dizer.

Foi então que me ocorreu escrever.

 

A vida é tecida de agoras. E eu amo cada instante em que me sinto quase livre, ainda que suspensa. Queria poder dizer~te  que entendo~te quando te leio. E é verdade que sim, em quase tudo. Mas há tão pouco de absoluto no meu entendimento. Então limito~me a observar de longe a tua experiência e a saber que em cada momento que te sentaste para escrever, estavas vivo, a vislumbrar o silêncio que tanto almejaste, e que em cada ponto final e em cada vírgula, o teu fascínio pelo ininterrompível se afirmava.

E eu que partilho dessa mesma busca talvez a largos passos de ti, aconchego~me no tecido deste silêncio pulsante que a muitos assustaria por o pensarem como morto.

E é de facto uma ausência estar presente comigo própria. Como tu por certo o hás~de ter sentido nos tapetes infindos da tua procura e dos teus achados.

 

Dizem que escrevo a poetizar mas a poesia existe em todas as coisas que da natureza crepitam. Vê só como eu te entendo! As pedras que arrecadei e que também com elas decorei este lar, não são elas poemas? Se não serão elas grandes mestres do silêncio….

Se me calo, fico lembrada das dores que não cessam deste meu corpo físico, como se fossem essas partes de mim que gritam. O silêncio não me é fácil. Pois ainda que eu esteja consciente do meu desconforto e pena, essas partes de mim, cada uma com vida própria, são gritos impressos. E eu consigo, com grande esforço silenciá~las, quando opto como agora, por me deitar e procurar conforto na arte de me deixar ir. Mas esta arte ainda não é a minha habilidade.

 

Dou seguimento à leitura da tua generosa partilha, sabendo que ali encontro a mais nobre afinidade, a mais elevada sintonia.

Que o silêncio impere.

O silêncio não é sinónimo de inércia, apenas há movimentos que nos escapam aos sentidos. E ainda bem. Eu não procuro ausência de ruído para me ouvir a mim mesma na minha censura, no meu queixume, no meu julgamento. Porque ausência de ruído não é o mesmo que silêncio. O silêncio não tem partículas.

 

Às vezes, na estrada em viagem, tenho forçosamente que me obrigar a parar o circuito da mente e dou por mim a voltar atrás uma música que eu quero muito ouvir e cantar. E de cada vez, os pensamentos desviam~me no meu percurso. Isto é insustentável. É como atravessar a mesma ponte vezes sem conta e chegar a lugar nenhum.

 

Quando eu digo que amo as árvores e gatos, é injusta a palavra. Não a consigo impregnar do sentido que pretendo dar nem do sentimento que sinto e com que a digo. Deixo a caneta e o papel repousar e vou ao pomar deliciar~me na experiência de cada poema que é a árvore, cada flor e cada fruto. Poemas de silêncio, que no seu âmago talvez exista uma miríade de sons imperceptíveis ao meu parco ouvido. Ou talvez não.

~~ Ana ~~

~

Day 20 ~ To the author of the book “Silence in the Age of Noise”

 

I read you. I place a bookmark on the page of your book and close it. For a few seconds I feel the texture of the cover and pause. I join my hands and feel them. I rest my chin on them, with my elbows resting on the table, without them weighing me down at all. I stare at the hem of the curtain and contemplate the void. I thought that when I finished reading you, for now, I would give way to thoughts, but no. I just remained inert, as if floating, almost absent from my body (I understand now), oblivious to what the birds might be telling me.

It was then that I thought of writing.

 

Life is woven of nows. And I love every moment in which I feel almost free, even though suspended. I wish I could tell you that I understand you when I read you. And it is true that I do, in almost everything. But there is so little that is absolute in my understanding. So, I limit myself to observing your experience from afar and knowing that every time you sat down to write, you were alive, glimpsing the silence you so longed for, and that in

 

 

every full stop and every comma, your fascination with the uninterruptible was affirmed.

And I, who share this same search, perhaps a long way from you, nestle in the fabric of this pulsating silence that would frighten many people because they would think of it as dead.

And it is indeed an absence to be present with myself. As you must have certainly felt in the endless carpets of your search and your discoveries.

They say I write to poetize, but poetry exists in all things that crackle in nature. See how I understand you! The stones that I collected and that I also used to decorate this home, are they not poems? Are they not, great masters of silence... If I keep quiet, I am reminded of the pains that never cease in my physical body, as if they were those parts of me that scream. Silence is not easy for me. Because even though I am aware of my discomfort and pain, those parts of me, each with their own life, are printed screams. And I manage, with great effort, to silence them, when I choose, as I do now, to lie down and seek comfort in the art of letting go. But this art is not yet my skill.

I continue reading your generous share, knowing that there I find the noblest affinity, the highest harmony.

 

May silence prevail.

 

Silence is not synonymous with inertia; there are only movements that escape our senses. And that is a good thing. I do not seek the absence of noise to hear myself in my censure, in my complaint, in my judgment. Because the absence of noise is not the same as silence. Silence has no particles.

 

Sometimes, on the road, I have to force myself to stop the circuit of my mind and I find myself rewinding a song that I really want to hear and sing. And each time, my thoughts divert me from my path. This is unsustainable. It is like crossing the same bridge over and over again and getting nowhere.

 

When I say that I love trees and cats, the word is unfair. I ca not imbue it with the meaning I want to give it or the feeling I feel and with which I say it. I let the pen and paper rest and go to the orchard to delight in the experience of each poem that is the tree, each flower and each fruit. Poems of silence, which at their core perhaps contain a myriad of sounds imperceptible to my limited ear. Or maybe not.

~~Ana ~~

 
 
 

Comments


bottom of page